Aktuelles & Presse

Datum
24.02.2022
Titel
Pflege-Brückenschlag zwischen Deutschland und China - 德中护理共同进步
Untertitel
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft für Pflege e.V. (DCGP) und das Tongji-Hospital in Wuhan, Provinz Hubei, China schließen ihre erste Kooperation zur Einrichtung eines deutsch-chinesischen Bildungszentrums für Pflege in Wuhan. 德中护理协会 (DCGP)与中国湖北省武汉市同济医院就在武汉建立德中护理培训中心达成了未来合作意向。
Bild
DCGP-Wuhan-Kooperation aus D 220221 out.JPGDCGP-Wuhan Kooperation aus CN 220221
Text

 

 

 

 

 

 

„Wir sind überwältig und dankbar! Nach einer jahrelangen und intensiven Zusammenarbeit ist es uns gelungen, eine so tragfähige Kooperationsvereinbarung zu besiegeln“, freut sich Marie-Luise Müller, Vorsitzende der DCGP. Sie dankte Professor Liu Jihong, Direktor des Tongji Hospitals und unserer DCGP-Vorstandskollegin Professorin Wang Hui, Pflegedirektorin des Tongji Hospitals, dass sie mit dieser Bildungs-Kooperation einen Meilenstein zur Verbesserung der pflegerischen Versorgungssituation gelegt haben.

Hintergrund ist eine etablierte und konzentrierte Austauschplattform zwischen chinesischen und deutschen Pflegeexperten, verbunden mit dem Ziel sich auf Augenhöhe zu den Pflegeentwicklungen auszutauschen, voneinander zu lernen und Verbesserungen zu initiieren. Das 2021 abgeschlossene Projekt „Pflegerische Versorgung von Menschen mit Schlaganfall in Deutschland und China“, das vom Bundesministerium für Gesundheit finanziell unterstützt wurde. Beide Seiten konnten sehr viele Erkenntnisse gewinnen, so dass sich eine vertiefende Zusammenarbeit zur Verbesserung der Schlaganfall-Versorgung lohnen wird.

Damit ist eine Grundlage geschaffen, in gegenseitiger Verantwortung und im partnerschaftlich-kollegialen Vertrauen mit dem Aufbau eines deutsch-chinesischen Bildungszentrums am Universitätsklinikum des Tongji Hospitals in Wuhan zu beginnen. Ziel ist die Weiterentwicklung der bestehenden Pflegekonzepte mit deutschen Pflegeerfahrungen und Pflegetechniken zu verbessern, um damit eine evidenzbasierte Pflege-Praxis zu erreichen und ausgewählte chinesische Pflegefachpersonen weiter zu qualifizieren.

Für den wissenschaftlichen Austausch und die Durchführung theoretischer Pflegeforschung in China und Deutschland besteht ein wesentliches Engagement, um Forschungsmittel gemeinsam in beiden Ländern zu beantragen. Die Zusammenarbeit basiert und konzentriert sich auf dem Austausch des Pflegewissens auf unterschiedlichen Ebenen und dem Vermitteln von Pflegetheorie und Pflegetechniken zur Verbesserung der Praxis und des Qualitätsniveaus als auch auf die Erforschung von Pflegephänomenen und Klassifikationen. Als Grundlage für die geplanten Forschungsarbeiten werden die ENP-Praxisleitlinien genutzt. ENP steht für European Nursing care Pathways und ist ein Pflegeklassifikationssystem.

Beide Partner sind zuversichtlich, dass sie auch unter noch bestehenden Pandemiebedingungen Trainings- und Schulungsangebote anbieten können. Sie wollen das gegenseitige Austauschprogramm wieder aktivieren, um gegenseitig in Theorie und Praxis voneinander zu lernen. Die digitalen Voraussetzungen dafür wurden bereits vor zwei Jahren in deutsch-chinesischen Workshops geschaffen.

Rede zur Unterzeichnungszeremonie von Professor Liu Jihong, Direktor des Tongji Hospitals: (Anlage)

Fotos aus Deutschland und China zur Unterzeichnungszeremonie 

Aus: Health&Care Management (8. März 2022)

 

"我们非常的激动且充满感激!经过多年的深入合作,我们昨天成功地签署了这样一份可持续的合作协议!" DCGP理事长玛丽-路易丝-穆勒高兴地说。她感谢同济医院院长刘继红教授和我们DCGP理事会的同事、同济医院护理部主任汪晖教授,通过这次合作为改善护理状况奠定了里程碑。

其背景是为中国和德国的护理专家建立一个交流平台,结合当下的护理发展情况交换意见,相互学习,主动改进。2021年完成的 "德国和中国中风患者的护理 "项目,得到了联邦卫生部的财政支持。双方都收获了大量的知识,因此,更深入的合作以改善卒中护理是两国护理同仁的愿景。

这为开始在华中科技大学同济医学院附属同济医院建立德中护理培训中心奠定了基础,并本着相互负责和信任的精神。其目的是用德国的护理经验和护理技术融合中国现有的护理理念,以实现循证护理实践,并进一步提高护理人员的专业素养。

 这对于中德两国的护理科学交流和护理理论研究的实施,在两国共同申请研究基金方面有很大的承诺。合作的基础和重点是交流不同层次的护理知识,传授护理理论和技术以提高实践和质量水平,以进行对护理现象和分类做进一步的研究。ENP实践指南是这次项目研究的基础。ENP是European Nursing Care Pathways的缩写,是一个护理分类系统。

双方都相信,即使在仍然存在的大流行病条件下,他们也能够提供培训和教育。他们希望重新启动相互交流计划,以便能在理论和实践上相互学习。这方面所需要的数字化前提在两年前德中研讨会上已经创造出来了。

 附件:同济医院院长刘继红教授在签约仪式上的讲话

及来自德国和中国的关于签字仪式的照片